您所在的位置 首頁 » 學院動態 » 學院新聞
學院動態
學院新聞
重要通知

學院新聞

外國語學院翻譯研究論壇TIP61講座順利舉行

時間:2021-05-29      閱讀次數:

5月28日上午,山西大學外國語學院翻譯研究論壇(TIP)第61期講座在外院新樓302教室成功舉辦。2020級MTI李溪波同學為大家分享了她于2019年2月1日至5月31日在克羅地亞為北京體育大學女子手球隊做隨隊口譯的經歷,為想要從事口譯相關工作的同學提供了一些經驗;同時也分享了克羅地亞的風土人情,拓寬了大家的知識面。

873ee630c9de4068b3155e43ed5e838f.png

李溪波同學首先揭開了隨隊口譯的神秘面紗,通過自己的親身經歷告訴聽眾,譯員也時常需要承擔口譯之外的工作。在工作期間,她除了要在球隊的訓練比賽、中克雙方開會時進行交傳,還需承擔帶隊老師、英語老師等職責。她強調,譯員應具備良好的交際和隨機應變能力,在做好“溝通橋梁”的同時,保護自己不被溝通雙方的情緒波及。

91a2b7400ea44c87b4287f40b58a4139.png

之后,李溪波同學簡單介紹了克羅地亞及其首都薩格勒布,分享了當地趣聞,如克羅地亞貨幣“庫納(Kuna)”名稱的由來。

a07e7db6f9084babbd1e904bafae661d.png

在講座結束后的提問環節,有同學詢問了練習口語的方法以及如何應對說話人語速較快而聽不清的情況。針對第一個問題,李溪波同學詳細地分享了自己練習口語的方法,強調在實際口譯實踐中,語音語調有時是次要的,更重要的是能夠正確地傳達內容。之后,她從糾正發音、改善語音語調、張口訓練等方面都詳細地提出了建議,并分享了自己的訓練方法。針對第二個問題,李溪波同學認為,首先要提高自己的聽力水平。如果聽不清的內容并不重要,可以結合上下文進行模糊處理。如果內容非常重要,或者與說話人熟悉后,可以開口詢問,請求對方重復。

最后,我院英語教研室主任喬潔老師和大學外語教研室王海麗老師分別對講座進行了點評。她們都認為此次講座內容充實,風格幽默,一定會對同學們今后的英語學習產生助益。

(文字及圖片來源:李溪波)

无码熟妇人妻av在线影片
地址:山西省太原市塢城路92號 郵編:030006 TEL:0351-7010511
版權所有(C) 山西大學外國語學院
CopyRight School of Foreign Languages,Shanxi University All Rights Reserved.